Vous avez été redirigé vers la version locale de la page demandée
885 Compact Oven Sample Changer

885 Compact Oven Sample Changer

2.885.0010

    • Bouchon pour tuyau de chauffage
    • 6.1446.170
    • Pour récipients KF coulométriques, en combinaison avec les connexions tubulaires chauffées 6.1830.000, 6.1830.010, 6.1830.020
    • Pour récipients KF coulométriques, en combinaison avec les connexions tubulaires chauffées 6.1830.000, 6.1830.010, 6.1830.020
    • STK
    • 1
    • Fermeture vissée avec septum, 100 pces
    • 6.1448.067
    • Fermeture vissée avec septum, adaptée au verre à échantillon 8 mL 6.2420.007, 100 pièces 
    • <p>Fermeture vissée avec septum, adaptée au verre à échantillon 8 mL 6.2420.007, 100 pièces<br/> </p>
    • STK
    • 1
    • Adaptateur de siphon pour flacon sécheur
    • 6.1602.145
    • Fermeture à vis avec filetage GL 45 pour flacon sécheur 6.1608.050.
    • <p>Fermeture à vis avec filetage GL 45 pour flacon sécheur 6.1608.050.</p>
    • STK
    • 2
    • Tuyau en FEP / M6 / 13 cm
    • 6.1805.010
    • Avec protection contre la lumière et le flambage.
    • Avec protection contre la lumière et le flambage.
    • STK
    • 1
    • Tuyau en FEP / M6 / 60 cm
    • 6.1805.060
    • Avec protection contre la lumière et le flambage
    • Avec protection contre la lumière et le flambage
    • STK
    • 1
    • Tuyau en FEP / M6 / 25 cm
    • 6.1805.080
    • Avec protection contre la lumière et le flambage.
    • Avec protection contre la lumière et le flambage.
    • STK
    • 2
    • Raccord olive / M8
    • 6.1808.050
    • 1 filetage extérieur M8 et 1 olive pour tuyaux, p.ex. pour manteau thermostatique des unités interchangeables et appareils de mesure de stabilité.
    • 1 filetage extérieur M8 et 1 olive pour tuyaux, p.ex. pour manteau thermostatique des unités interchangeables et appareils de mesure de stabilité.
    • STK
    • 1
    • Tube de filtration
    • 6.1821.040
    • Tube de filtration pour flacon sécheur 6.1608.050. Pour Rancimat et fours Karl Fischer.
    • Tube de filtration pour flacon sécheur 6.1608.050. Pour Rancimat et fours Karl Fischer.
    • STK
    • 2
    • Tuyau de chauffage
    • 6.1830.030
    • Tuyau de chauffage avec filetage M6 pour les 860 KF Thermoprep, 885 Compact Oven Sample Processor et 874 USB Oven Sample Processor.
    • <p>Tuyau de chauffage avec filetage M6 pour les 860 KF Thermoprep, 885 Compact Oven Sample Processor et 874 USB Oven Sample Processor.</p>
    • STK
    • 1
    • Agrafe pour flacons
    • 6.2043.005
    • Agrafe pour flacons à réactifs des unités interchangeables.
    • <p>Agrafe pour flacons à réactifs des unités interchangeables.</p>
    • STK
    • 2
    • Support d'aiguille avec Luer-lock
    • 6.2049.050
    • Support d'aiguille (73 mm) avec Luer-lock pour les fours Karl Fischer 860, 874 et 885.
    • <p>Support d'aiguille (73 mm) avec Luer-lock pour les fours Karl Fischer 860, 874 et 885.</p>
    • STK
    • 1
    • Filtre anti-poussière
    • 6.2724.010
    • Filtre anti-poussière pour Rancimats et fours Karl Fischer.
    • Filtre anti-poussière pour Rancimats et fours Karl Fischer.
    • STK
    • 1
    • Clé
    • 6.2739.000
    • Pour serrer les raccords à vis
    • Pour serrer les raccords à vis
    • STK
    • 1
    • Tamis moléculaire
    • 6.2811.000
    • Tamis moléculaire. Flacon à 250 g. Dimensions des pores: 0.3 nm. Pour Rancimats et appareils Karl Fischer.
    • Tamis moléculaire. Flacon à 250 g. Dimensions des pores: 0.3 nm. Pour Rancimats et appareils Karl Fischer.
    • STK
    • 1
    • Aiguille d'injection
    • 6.2816.070
    • Utilisée avec les fours Karl Fischer.
    • Utilisée avec les fours Karl Fischer.
    • STK
    • 1
    • 885 Compact Oven Sample Changer
    • 1.885.0010
    • Le 885 Compact Oven Sample Changer sert pour la préparation thermique des échantillons pour le titrage Karl Fischer. Dans le four, les échantillons sont chauffés jusqu’à 250°C. L’eau se transforme alors en vapeur et est transportée par un gaz vecteur sec dans une cellule de titrage dans laquelle l’analyse est effectuée.
    • Le 885 Compact Oven Sample Changer sert pour la préparation thermique des échantillons pour le titrage Karl Fischer. Dans le four, les échantillons sont chauffés jusqu’à 250°C. L’eau se transforme alors en vapeur et est transportée par un gaz vecteur sec dans une cellule de titrage dans laquelle l’analyse est effectuée.
    • STK
    • 1
    • Bouchon pour tuyau de chauffage
    • 6.1446.170
    • Pour récipients KF coulométriques, en combinaison avec les connexions tubulaires chauffées 6.1830.000, 6.1830.010, 6.1830.020
    • Pour récipients KF coulométriques, en combinaison avec les connexions tubulaires chauffées 6.1830.000, 6.1830.010, 6.1830.020
    • STK
    • 1
    • Fermeture vissée avec septum, 100 pces
    • 6.1448.067
    • Fermeture vissée avec septum, adaptée au verre à échantillon 8 mL 6.2420.007, 100 pièces 
    • <p>Fermeture vissée avec septum, adaptée au verre à échantillon 8 mL 6.2420.007, 100 pièces<br/> </p>
    • STK
    • 1
    • Adaptateur de siphon pour flacon sécheur
    • 6.1602.145
    • Fermeture à vis avec filetage GL 45 pour flacon sécheur 6.1608.050.
    • <p>Fermeture à vis avec filetage GL 45 pour flacon sécheur 6.1608.050.</p>
    • STK
    • 2
    • Tuyau en FEP / M6 / 13 cm
    • 6.1805.010
    • Avec protection contre la lumière et le flambage.
    • Avec protection contre la lumière et le flambage.
    • STK
    • 1
    • Tuyau en FEP / M6 / 60 cm
    • 6.1805.060
    • Avec protection contre la lumière et le flambage
    • Avec protection contre la lumière et le flambage
    • STK
    • 1
    • Tuyau en FEP / M6 / 25 cm
    • 6.1805.080
    • Avec protection contre la lumière et le flambage.
    • Avec protection contre la lumière et le flambage.
    • STK
    • 2
    • Raccord olive / M8
    • 6.1808.050
    • 1 filetage extérieur M8 et 1 olive pour tuyaux, p.ex. pour manteau thermostatique des unités interchangeables et appareils de mesure de stabilité.
    • 1 filetage extérieur M8 et 1 olive pour tuyaux, p.ex. pour manteau thermostatique des unités interchangeables et appareils de mesure de stabilité.
    • STK
    • 1
    • Tube de filtration
    • 6.1821.040
    • Tube de filtration pour flacon sécheur 6.1608.050. Pour Rancimat et fours Karl Fischer.
    • Tube de filtration pour flacon sécheur 6.1608.050. Pour Rancimat et fours Karl Fischer.
    • STK
    • 2
    • Tuyau de chauffage
    • 6.1830.030
    • Tuyau de chauffage avec filetage M6 pour les 860 KF Thermoprep, 885 Compact Oven Sample Processor et 874 USB Oven Sample Processor.
    • <p>Tuyau de chauffage avec filetage M6 pour les 860 KF Thermoprep, 885 Compact Oven Sample Processor et 874 USB Oven Sample Processor.</p>
    • STK
    • 1
    • Agrafe pour flacons
    • 6.2043.005
    • Agrafe pour flacons à réactifs des unités interchangeables.
    • <p>Agrafe pour flacons à réactifs des unités interchangeables.</p>
    • STK
    • 2
    • Support d'aiguille avec Luer-lock
    • 6.2049.050
    • Support d'aiguille (73 mm) avec Luer-lock pour les fours Karl Fischer 860, 874 et 885.
    • <p>Support d'aiguille (73 mm) avec Luer-lock pour les fours Karl Fischer 860, 874 et 885.</p>
    • STK
    • 1
    • Filtre anti-poussière
    • 6.2724.010
    • Filtre anti-poussière pour Rancimats et fours Karl Fischer.
    • Filtre anti-poussière pour Rancimats et fours Karl Fischer.
    • STK
    • 1
    • Clé
    • 6.2739.000
    • Pour serrer les raccords à vis
    • Pour serrer les raccords à vis
    • STK
    • 1
    • Tamis moléculaire
    • 6.2811.000
    • Tamis moléculaire. Flacon à 250 g. Dimensions des pores: 0.3 nm. Pour Rancimats et appareils Karl Fischer.
    • Tamis moléculaire. Flacon à 250 g. Dimensions des pores: 0.3 nm. Pour Rancimats et appareils Karl Fischer.
    • STK
    • 1
    • Aiguille d'injection
    • 6.2816.070
    • Utilisée avec les fours Karl Fischer.
    • Utilisée avec les fours Karl Fischer.
    • STK
    • 1