Búsqueda
- Todos (9299)
- Familias de productos (66)
- Modelos (716)
- Aplicaciones (2115)
- Electrodos (529)
- Columnas (163)
- Piezas de repuesto (2308)
- Software (355)
- Documentos (2482)
- Otros contenidos (78)
- Información sobre el sector (180)
- Noticias (58)
- Industries (64)
- Support & service (86)
- Webinars (98)
- Eventos (1)
Familias de productos
Familias de productos (66)Modelos
Modelos (716)Aplicaciones
Aplicaciones (2115)Electrodos
Electrodos (529)Columnas
Columnas (163)Accessories
Piezas de repuesto (2308)Software
Software (355)Manuales y folletos
Documentos (2482)Otros contenidos
Contenido (78)Ideas inspiradoras para el sector
Información sobre el sector (180)Noticias
Noticias (58)Industries
Industries (64)Asistencia y servicio inigualables
Support & service (86)Webinars On-demand
Webinars (98)DRP-ECLPHOTODIODCELL
Celda de fotodiodo para medidas de electroquimioluminiscenciaCelda para electrodos serigrafiados para efectuar medidas de electroquimioluminiscencia. Esta celda de ABS incluye un fotodiodo de silicio con preamplificador y un rango de respuesta espectral de 340–1100 nm y longitud de onda de sensibilidad pico de 960 nm. Esta celda debería usarse junto con aparatos de electroquimioluminiscencia µStat ECL o µStat SpectroECL.
DRP-FLKIT
Kit de fluorescenciaKit para realizar experimentos de fluorescencia compuesto por 2 cables cortos de fibra óptica (600 µm) terminados en conexiones SMA 905, 2 filtros ópticos, uno de 230-500 nm y otro de 300-750 nm de longitud de onda y 2 soportes para los filtros.Complete su instalación añadiendo la luz de excitación requerida, en función de la gama de interés (ref. LEDUV275, LEDVIS395 o LEDRGB).Para llevar a cabo experimentos de espectroscopía de fluorescencia combinados con espectroelectroquímica (ref. SPELEC) con electrodos serigrafiados, adquiera la sonda de reflexión (RPROBE) y la celda de reflexión (REFLECELL) adecuadas.
DRP-FLKITSPE
Kit de fluorescencia para electrodos serigrafiadosKit diseñado para investigadores interesados en efectuar experimentos de espectroscopía de fluorescencia con electrodos serigrafiados (incluye dos fibras ópticas (de 600 um) terminadas en conexiones SMA 905, dos filtros ópticos de 230–500 y 300–750 nm, dos soportes, una RPROBE-VIS-UV y una REFLECELL).
DRP-FLWCL-IDE-PEEK
Flow Cell in PEEK for Interdigitated ElectrodesDRP-FOLSOL-AQU-1ML
Fullerenol solution-Aqueous-1 mLDRP-FOLSOL-AQU-5ML
Fullerenol solution-Aqueous-5 mLDRP-GQD
Graphene Quantum DotsDRP-HCELL
Celda H para experimentos de permeación de hidrógenoEsta celda está integrada por dos compartimentos electroquímicos en los cuales el hidrógeno se genera en la celda de carga y se detecta en la celda de oxidación. Puede utilizarse para evaluar la captación, permeabilidad y transporte del hidrógeno en diversas membranas metálicas, entre otras aplicaciones.
DRP-HCELLKIT
Hydrogen permeation kit additional cell to be acquired onlyDRP-I-BICAST
Conector de cable i-µStat para electrodos serigrafiados doblesSe trata de un conector que funciona como una interfaz entre nuestros electrodos serigrafiados dobles y los potenciostatos de Metrohm DropSens.
DRP-I-CABSTAT
Conector de cable μStat para μStat-i 400 y electrodos serigrafiados doblesConector de cable μStat para μStat-i 400 y electrodos serigrafiados dobles
DRP-I-CABSTAT1
Conector de cable μStat para μStat-i 400s y electrodos serigrafiadosConector de cable μStat para μStat-i 400s y electrodos serigrafiados
DRP-I-CAST
Conector de cable i-µStat para electrodos serigrafiadosSe trata de un conector que funciona como una interfaz entre nuestros electrodos serigrafiados y los potenciostatos de Metrohm DropSens.
DRP-IRNP-COL
Colloidal Iridium Nanoparticles SolutionDRP-I-VKIT
Instruments verification kits for µStat-i-400 and µStat-i-400sKit for verifying the correct performance of instruments: μStat-i 400s, μStat-i 400s and μStat-i MultiX
DRP-LEDRGB
LED light red green blueLED light for performing fluorescence spectroscopy experiments coupled to spectroelectrochemistry
DRP-LEDUV275
LED light-UV 275 nmLED light for performing fluorescence spectroscopy experiments coupled to spectroelectrochemistry
DRP-LEDVIS395
Luz LED VIS 395 nmLuz LED con una longitud de onda de 395 nm
DRP-PTAUNINW-LO-1.5
Platinum Gold Nickel Nanowires - Pt (1.5 μm) - Au (5 μm) - Ni (2 μm)DRP-PTAUNINW-SH-1.5
Platinum Gold Nickel Nanowires - Pt (1.5 μm) - Au (2 μm) - Ni (2 μm)DRP-PTGRID-TRANSCELL
Spectroelectrochemical cell with conventional electrodesThis cell allows mass electrolysis to be easily performed while transmission measurements (1 mm optical path) are acquired in the solution close to the electrode.
DRP-RAMANCELL-C
Celda espectroelectroquímica Raman para electrodos convencionalesCelda fabricada en PEEK para medidas espectroelectroquímicas. Diseñada para el uso con la sonda Raman, ref. RAMANPROBE, y electrodos convencionales de Metrohm.
DRP-RAMANCELL-M
Raman Cell for microscopeCell for spectroelectrochemical applications in combination with a microscope, allowing the laser focus onto the surface of the working electrode, obtaining valuable information while the electrochemical process takes place.
DRP-RAMANCELLS-U3
PEEK spacers for DRP-RAMANCELL (0.5, 1 and 1.5 mmDRP-RAMANPROBE638
Sonda Raman 638Sonda de reflexión diseñada para su uso con una sola excitación de 638 nm de longitud de onda (hasta 300 mW). Adecuada para trabajar con celdas Raman de DropSens para electrodos serigrafiados (ref. RAMANCELL), celda Raman para electrodos convencionales (ref. RAMANCELL-C) o cualquier configuración Raman convencional.
DRP-REFLECELL-C
Celda espectroelectroquímica UV-Vis/NIR para electrodos convencionalesCelda para medidas espectroelectroquímicas UV-Vis/NIR con electrodos convencionales.
DRP-RHNP-COL
Colloidal Rhodium Nanoparticles SolutionDRP-RPROBE-VIS-NIR
Reflection probe VIS-NIRReflection probe VIS-NIR designed to perform reflection experiments.
DRP-SBNP-PUR
Purified Antimony Nanoparticles SolutionDRP-SMAFC
SMA-FC adapterDRP-SMAFC105
SMA -FC fiber adapter 105 umDRP-SMAFC200
SMA -FC fiber adapter 200 umDRP-SNNP-PUR
Purified Tin Nanoparticles SolutionDRP-SPECELL4W-U20
Disposable well cell for 4W format screen-printed electrodesElectrochemical cells for easy and fast handling of 4W format screen-printed electrodes. Take advantage of their disposable, lightweight and quick-assembly design to handle large droplets and ensure good surface coverage and sample sealing.
DRP-SPECELL8W-U20
Disposable well cell for 8W format screen-printed electrodesElectrochemical cells for easy and fast handling of 8W format screen-printed electrodes. Take advantage of their disposable, lightweight and quick-assembly design to handle large droplets and ensure good surface coverage and sample sealing.
DRP-SPECELL8X-U20
Disposable well cell for 8X format screen-printed electrodesElectrochemical cells for easy and fast handling of 8X format screen-printed electrodes. Take advantage of their disposable, lightweight and quick-assembly design to handle large droplets and ensure good surface coverage and sample sealing.
DRP-SPECELL-U75
Celda desechable tipo pocillo para electrodos serigrafiadosCeldas electroquímicas para el manejo fácil y rápido de electrodos serigrafiados. Saque partido de su diseño desechable, ligero y de montaje rápido para manejar gotas grandes y garantizar la correcta cobertura de la superficie y el sellado de la muestra.
DRP-SYNCONN96X
Automatic controller for CONNECTOR96XSYNCONN96X is an automatic controller of CONNECTOR96X that allows executing the assays sequentially without the need of employing the manual rotating selectors at the CONNECTOR96X.
DRP-TFIBER-VIS-NIR
Transmission fiber VIS-NIRTransmission fiber VIS-NIR designed to perform transmission experiments
DRP-TLCELL
Thin-layer cell for screen-printed electrodesThin-layer electrochemical cell for screen-printed electrodes with 2mm banana direct connections
DRP-TLFCELL
Celda electroquímica de flujo de capa delgadaLa celda de flujo de capa delgada para el uso con electrodos serigrafiados de cerámica tiene la zona de detección situada en el centro de la tira. Esta celda permite estudiar diferentes parámetros bajo condiciones de flujo.
DRP-TLFCLRAMANCELL
Raman flow-cell for Thin-layer flow-cell integrated screen-printed electrodesDRP-TRANSPACK-VIS-UV
Pack for transmission experiments with SPEs (Includes: 1 x TRANSCELL, 1 x CLENS, 1 x TFIBER-VIS-UV, 1 x RPROBE-VIS-UV and 1 x CAST-P)Pack designed for those researchers insterested in performing transmision UV-VIS experiments with screen-printed electrodes and SPELEC instrument
DRP-TUBEB-U12
PVC tube for peristaltic pump – 1,651 mm inner diameterPVC tube for peristaltic pump – 1.651 mm inner diameter
DRP-TUBEO-U12
PVC tube for peristaltic pump – 0,889 mm inner diameterPVC tube for peristaltic pump – 0.889 mm inner diameter
DRP-TUBER-U12
PVC tube for peristaltic pump – 1,143 mm inner diameterPVC tube for peristaltic pump – 1.143 mm inner diameter
DRP-TUBEY-U12
PVC tube for peristaltic pump – 1,422 mm inner diameterPVC tube for peristaltic pump – 1.422 mm inner diameter
DRP-USBFLOATING
USB floating cableThe floating USB cable is a galvanic isolation accessory that connected to your instrument will allow you to work in “floating mode” instead of “grounded mode”
DRP-VKIT
Instruments verification kits for µStat 300 and µStat 400Kit for verifying the correct performance of instruments: μStat 300 and μStat 400
DRP-VKITECL
Kits de verificación de aparatos para µStat ECL y SpectroECLKit para verificar el funcionamiento correcto de los aparatos de espectroelectroquimioluminiscencia μStat ECL y SpectroECL. Mediante este kit, usted podrá efectuar la verificación electroquímica y óptica.
DRP-VKITMULTI
Instruments verification kits for µStat 4000P, µStat 4000, µStat 8000P and µStat 8000Kit for verifying the performance of instruments: μStat4000P, μStat 4000, μStat 8000P and μStat 8000. You will be able to verify each independent channel and the multichannel mode of your equipment.
DRP-VKITSPELEC
Instruments verification kits for SPELEC and SPELEC1050Kit for verifying the performance of instruments: SPELEC and SPELEC 1050. With this kit, you will be able to perform electrochemical and optical verification.
DRP-VKITSPELECNIR
Instruments verification kit for SPELEC NIRKit for verifying the correct performance of SPELECNIR instrument. With this kit, you will be able to perform electrochemical and optical verification.
DRP-VKITSPELECRAMAN
Instruments verification kit for SPELEC RAMANKit for verifying the correct performance of SPELECRAMAN instrument. With this kit, you will be able to perform electrochemical and optical verification.
ECAT.COMPACT.S
Paquete compacto ECATMetrohm Autolab ofrece un paquete compacto ECAT que ofrece instrumentación electroquímica y accesorios con una garantía de 3 años líder del sector de forma estándar. Con un compacto PGSTAT204 equipado con un módulo bipotenciostático de modo dual.El paquete compacto ECAT de Autolab viene con el software gratuito NOVA 2 que proporciona métodos de análisis Levich y Koutecky-Levich incorporados para un análisis de datos rápido y fácil. El paquete también incluye un electrodo de disco-anillo rotatorio (RRDE) de alta precisión con una rotación de electrodo de ultra bajo ruido de 100 a 10 000 RPM. También se incluye en el paquete una celda electroquímica RRDE completa.Entre las posibles aplicaciones se incluyen: pruebas de materiales de electrocatalizadores, información mecanística, detección de intermedios mediante experimentos de recogida y blindaje (RRDE), estudios de cinética electroquímica, propiedades de transporte de masa con condiciones de convección forzada.Este paquete ofrece medidas estándar de alta calidad, incluidas las realizadas en condiciones de convección forzada.
ECD.S
Módulo de amplificador de corriente bajaLa gama de corriente más baja del Autolab estándar es de 10 nA. En esta gama de corriente, el Autolab tiene una resolución de corriente de 30 fA. Al realizar medidas en microelectrodos, a veces se necesita una resolución incluso más alta. Diseñado originalmente para la detección electroquímica en HPLC y FIA, el módulo ECD permite medir estas corrientes tan bajas.El módulo ECD proporciona dos rangos de corriente adicionales de 1 nA y 100 pA, lo que ofrece una resolución de corriente mínima de 0,3 fA. El módulo ECD también tiene un filtro Sallen-Key de tercer orden integrado, con tres constantes de tiempo RC que ayudan a filtrar el ruido.
ECI10M.S
Espectroscopia de impedancia de alta frecuenciaECI10M amplía la gama de medida para espectroscopia de impedancia electroquímica a un máximo de 10 MHz.ECI10M consta de un módulo que se instala en el potenciostato/galvanostato Autolab y se acopla en el módulo FRA32M, y de una interface externa diseñada para ser ubicada cerca de la celda electroquímica, minimizando así los efectos del cable de electrodo.La forma reducida de la interface externa permite medidas en una caja de guantes o en una jaula de Faraday.ECI10M utiliza el algoritmo de corrección de amplitud automática (AAC) para asegurar que la amplitud aplicada sobre la celda se corresponde con la amplitud requerida en cada momento. De este modo se maximiza la resolución al mismo tiempo que se respetan las condiciones de linealidad y estabilidad durante la medida.
ECN.S
Módulo de ruido electroquímicoEl ruido electroquímico (ECN) es una técnica local para medir estos procesos de corrosión localizada en muestras de metal recubiertas y no recubiertas. Durante las medidas con el módulo ECN, no se aplica ninguna alteración externa (potencial o corriente) al electrodo. Las señales de potencial y corriente se miden en función del tiempo.El software de análisis que se adjunta permite analizar la corriente y el potencial comparándolos con los datos de tiempo usando Fast Fourier Transform (FFT). El software también ofrece varios métodos matemáticos y de filtrado para tratar señales de ruido electroquímico.
EQCM.CELL.S
Celda EQCM completa, incluida la tapaCelda EQCM completa, incluida la tapa
EQCM.MAC.204.S
Módulo de microbalanza de cristal de cuarzo electroquímicaEl módulo EQCM ofrece un método para realizar experimentos con una microbalanza de cristal de cuarzo electroquímica. El módulo EQCM mide un cambio de masa por unidad de superficie documentando el cambio de la frecuencia de resonancia de un oscilador de cristal de cuarzo.Es posible realizar medidas inferiores a μg/cm2. El EQCM se puede equipar con cristales de 6 MHz para corte AT.El módulo EQCM se suministra con una celda electroquímica adecuada, electrodo de referencia y contraelectrodo y dos cristales de 6 MHz recubiertos de oro.
EQCM.S
Módulo de microbalanza de cristal de cuarzo electroquímicaEl módulo EQCM ofrece un método para realizar experimentos con una microbalanza de cristal de cuarzo electroquímica. El módulo EQCM mide un cambio de masa por unidad de superficie documentando el cambio de la frecuencia de resonancia de un oscilador de cristal de cuarzo.Es posible realizar medidas inferiores a μg/cm2. El EQCM se puede equipar con cristales de 6 MHz para corte AT.El módulo EQCM se suministra con una celda electroquímica adecuada, electrodo de referencia y contraelectrodo y dos cristales de 6 MHz recubiertos de oro.
FAR.CAGE.LRG
Jaula de Faraday grandeLa jaula de Faraday se ha diseñado para que los usuarios puedan proteger su configuración de celdas electroquímicas de las interferencias electromagnéticas de fuentes externas, como monitores de ordenador, otros aparatos del laboratorio o líneas eléctricas.En muchos casos, la principal fuente de interferencia eléctrica externa es la frecuencia de la línea (50/60 Hz), que puede corromper los datos electroquímicos, especialmente al medir señales pequeñas. La jaula de Faraday dispone de un terminal de puesta a tierra que se conecta al Autolab para evitar bucles de tierra.Dimensiones externas: (ancho × fondo × alto) 38 × 30 × 60 cm3
FAR.CAGE.LRG
Jaula de Faraday grandeLa jaula de Faraday se ha diseñado para que los usuarios puedan proteger su configuración de celdas electroquímicas de las interferencias electromagnéticas de fuentes externas, como monitores de ordenador, otros aparatos del laboratorio o líneas eléctricas.En muchos casos, la principal fuente de interferencia eléctrica externa es la frecuencia de la línea (50/60 Hz), que puede corromper los datos electroquímicos, especialmente al medir señales pequeñas. La jaula de Faraday dispone de un terminal de puesta a tierra que se conecta al Autolab para evitar bucles de tierra. Dimensiones externas: (ancho × fondo × alto) 38 × 30 × 60 cm3
FAR.CAGE.S
Jaula de FaradayLa jaula de Faraday se ha diseñado para permitir que los usuarios protejan su sistema de celda electroquímica de las interferencias electromagnéticas de fuentes externas, como monitores de ordenador, otros aparatos del laboratorio o líneas eléctricas.En muchos casos, la principal fuente de interferencia eléctrica es la frecuencia de la línea (50/60 Hz), que puede corromper los datos electroquímicos, especialmente al medir señales pequeñas. La jaula de Faraday dispone de un terminal de puesta a tierra que se conecta al Autolab para evitar bucles de tierra.
FI20.S
Módulo de filtro e integrador analógicosEl módulo de filtro e integrador FI20 permite a los usuarios del Autolab llevar a cabo experimentos coulométricos y cronocoulométricos. El integrador analógico le ofrece la posibilidad de medir la carga en lugar de la corriente y puede usarse tanto en la voltamperometría cíclica como en experimentos de incremento de potencial.Con este módulo, es fácil separar la corriente capacitiva de la corriente faradaica. Además, el integrador reduce eficazmente el ruido de señales compensándola.El filtro Sallen-Key de tercer orden con tiempos RC seleccionables entre 0 y 500 ms puede usarse para filtrar el ruido.El filtro del módulo FI20 también es útil en los casos en los que el ruido de fondo (50 o 60 Hz, por ejemplo) no se puede eliminar con medidas como una jaula de Faraday.
FLAT.CELL.S
Celda planaLa celda plana Autolab es una celda de corrosión apta para las medidas en muestras planas muy grandes, de hasta 17 cm² de tamaño. La celda se suministra con un electrodo de referencia, un contraelectrodo de acero fino y un tubo de purga de gas.
FLAT.CLAMP
Pinza para fijar el recipiente a la muestra plana y a la plataformaFLAT.COUNTER
Contraelectrodo de acero de celda planaFLAT.GAS
Entrada de gas de celda planaFLAT.PLATFORM
Plataforma de muestras para muestras grandes y planas con conector tipo banana hembra de 4 mmFLAT.PLATFORM.CMPL.S
Plataforma de muestras planasPlataforma de muestras planas completa para muestras grandes y planas.Palabras clave: celda de corrosión, polarización lineal, Tafel, velocidad de corrosión, muestras planas, niebla salina
FLAT.RING
Junta tórica para células planas (juego de 5)FLAT.TOP
Cubierta superior de PVDF para células planasFLAT.VESSEL
Recipiente de células planas con junta tóricaFRA32M.MAC.204.S
Módulo de espectroscopía de impedancia electroquímicaEl FRA32M ofrece un método para realizar medidas de impedancia e impedancia electroquímica en combinación con el Autolab. Este módulo permite llevar a cabo medidas de impedancia tanto potenciostáticas como galvanostáticas en una amplia gama de frecuencia de 10 µHz a 32 MHz (limitada a 1 MHz en combinación con el Autolab PGSTAT). Además de la EIS clásica, el software NOVA también permite que los usuarios modulen otras señales exteriores, como el régimen de revoluciones de un electrodo de disco rotatorio o la frecuencia de una fuente de luz para realizar una espectroscopía de impedancia electrohidrodinámica o fotomodulada.El módulo FRA32M se suministra con un potente software de simulación para analizar los datos de impedancia.
FRA32M.S
Módulo de espectroscopia de impedancia electroquímicaEl FRA32M ofrece un método para realizar medidas de impedancia e impedancia electroquímica en combinación con el Autolab. Este módulo permite llevar a cabo medidas de impedancia tanto potenciostáticas como galvanostáticas en una amplia gama de frecuencia de 10 µHz a 32 MHz (limitada a 1 MHz en combinación con el Autolab PGSTAT). Además de la EIS clásica, el software NOVA también permite que los usuarios modulen otras señales exteriores, como el régimen de revoluciones de un electrodo de disco giratorio o la frecuencia de una fuente de luz para realizar una espectroscopia de impedancia electrohidrodinámica o fotomodulada.El módulo FRA32M se suministra con un potente software de simulación para analizar los datos de impedancia.
GAS.INLET.FRIT
Purga de gas de celda RRDETubo de purga de gas de doble vía para la celda RRDE de Autolab y la celda de corrosión de 1 L.
IME303
Interfaz para PAR303/303AEste producto ya no está disponible para la compra, pero está en garantía. Si necesita asistencia técnica, póngase en contacto con su distribuidor de Metrohm.El IME303 se usa para controlar el electrodo de mercurio PAR303 para la medida electroanalítica.
IME663.101.S
Interfaz para el Metrohm 663 VA StandInterfaz para el Metrohm 663 VA Stand
IME663.S
Interface para el Metrohm 663 VA StandInterface para el Metrohm 663 VA Stand.
LOAD.INT.S
Interface de carga dinámicaLa interface de carga electrónica es una interface genérica que puede utilizarse para controlar las cargas electrónicas de terceros para realizar medidas electroquímicas a una potencia muy alta. Con una carga electrónica programable, el Autolab puede bajar corrientes muy elevadas, hasta el límite de la carga electrónica. Con una red programable, el Autolab puede crear corrientes muy elevadas, hasta el límite de la red.
MBA.S
Módulo de bipotenciostato de modo dualEl MBA.S es un módulo de bipotenciostato adicional que puede instalarse en un potenciostato/galvanostato MultiBA (MBA) Autolab añadiendo un electrodo de trabajo adicional al aparato MBA. En un solo aparato MBA se puede instalar un máximo de 5 módulos MBA.S con un módulo FRA32M.S.
MUX.MAC.204.S
Módulo multiplexorLa serie de módulos MUX le permite realizar experimentos electroquímicos en varias celdas o electrodos de trabajo secuencialmente. La celda en la que se realiza la medida puede seleccionarse manual o automáticamente mediante la opción de secuenciación de NOVA. Metrohm Autolab ofrece dos tipos de módulo MUX.• MUX.MULTI4: se usa para multiplexar las cuatro conexiones desde el Autolab. Esto permite realizar medidas secuenciales en celdas electroquímicas completas, hasta 64 celdas en incrementos de 4.• MUX.SCNR16: se usa para multiplexar la conexión del electrodo de trabajo del Autolab. Esto permite realizar medidas secuenciales en celdas que comparten el mismo contraelectrodo, el mismo electrodo de referencia y el mismo electrodo sensor, pero tienen un electrodo de trabajo diferente, hasta 255 electrodos de trabajo diferentes con incrementos de 16.• MUX.SCNR8: se usa para multiplexar las conexiones de electrodo de referencia y electrodo sensor del Autolab. Esto permite que la tensión secuencial se mida en varias celdas electroquímicas, hasta 128 celdas con incrementos de 8.
MUX.MULTI4.S or MUX.SCNR16.S or MUX.SCNR8.S
Módulo multiplexorLa serie de módulos MUX le permite realizar experimentos electroquímicos en varias celdas o electrodos de trabajo secuencialmente. La celda en la que se realiza la medida puede seleccionarse manual o automáticamente mediante la opción de secuenciación de NOVA. Metrohm Autolab ofrece dos tipos de módulo MUX.MUX.MULTI4: usado para multiplexar las cuatro conexiones desde el Autolab. Esto permite realizar medidas secuenciales en celdas electroquímicas, hasta 64 células en incrementos de 4.; MUX.SCNR16: usado para multiplexar la conexión del electrodo de trabajo del Autolab. Esto permite realizar medidas secuenciales en celdas que comparten el mismo electrodo de contador, referencia y sensor, pero tienen un electrodo de trabajo diferente, hasta 255 electrodos de trabajo diferentes con incrementos de 16.; MUX.SCNR8: usado para multiplexar las conexiones de electrodo de referencia y sensor del Autolab. Esto permite que la tensión secuencial se mida en varias celdas electroquímicas, hasta 128 células con incrementos de 8.;
MUX.S
Módulo multiplexorLa serie de módulos MUX le permite realizar experimentos electroquímicos en varias celdas o electrodos de trabajo secuencialmente. La celda en la que se realiza la medida puede seleccionarse manual o automáticamente mediante la opción de secuenciación de NOVA. Metrohm Autolab ofrece dos tipos de módulo MUX.MUX.MULTI4: se usa para multiplexar las cuatro conexiones desde el Autolab. Esto permite realizar medidas secuenciales en celdas electroquímicas completas, hasta 64 celdas en incrementos de 4.; MUX.SCNR16: se usa para multiplexar la conexión del electrodo de trabajo del Autolab. Esto permite realizar medidas secuenciales en celdas que comparten el mismo contraelectrodo, el mismo electrodo de referencia y el mismo electrodo sensor, pero tienen un electrodo de trabajo diferente, hasta 255 electrodos de trabajo diferentes con incrementos de 16.; MUX.SCNR8: se usa para multiplexar las conexiones de electrodo de referencia y electrodo sensor del Autolab. Esto permite que la tensión secuencial se mida en varias celdas electroquímicas, hasta 128 celdas con incrementos de 8.;
NOVA.x
Memoria USB de instalación de NOVAMemoria USB de instalación de NOVA, incluida la licencia de NOVA.
pX1000.LEMO.BAN
Cables V+/V- pX1000Cables de entrada diferencial para el módulo pX 1000. Se suministran dos cables, V+ y V-.
pX1000.LEMO.CVR
Tapa de entrada pX 1000Tapa para entradas no utilizadas del módulo pX 1000.
pX1000.MAC.204.S
Módulo de medida de pH y potencialEl pX1000 permite medir valores de pH o pX durante los experimentos electroquímicos. Este módulo también dispone de una entrada de Pt1000 adicional que permite registrar la temperatura durante los experimentos, bien mediante un sensor de Pt1000, bien mediante un sensor pH/Pt1000 combinado. La medida de la temperatura hace posible corregir el pH automáticamente.El módulo pX1000 también puede usarse como un electrómetro diferencial adicional con las mismas especificaciones que el electrómetro principal del Autolab. El módulo pX1000 es compatible con los sensores de temperatura y pH de Metrohm. El usuario puede conectar cualquier electrodo pH, pX o "doble" al módulo pX1000. Si se usara un electrodo que no fuera un electrodo pH, el resultado se daría como la diferencia de tensión que se mide entre los electrodos, lo que haría posible conectar un electrodo de detección para realizar una titulación coulométrica. El módulo pX1000 también funciona como un medidor de pH independiente.
pX1000.S
Módulo de medida de pH y potencialEl pX1000 permite medir valores de pH o pX durante los experimentos electroquímicos. Este módulo también dispone de una entrada de Pt1000 adicional que permite registrar la temperatura durante los experimentos, bien mediante un sensor de Pt1000, bien mediante un sensor pH/Pt1000 combinado. La medida de la temperatura hace posible corregir el pH automáticamente.El módulo pX1000 también puede usarse como un electrómetro diferencial adicional con las mismas especificaciones que el electrómetro principal del Autolab. El módulo pX1000 es compatible con los sensores de temperatura y pH de Metrohm.El usuario puede conectar cualquier electrodo pH, pX o "doble" al módulo pX1000. Si se usara un electrodo que no fuera un electrodo pH, el resultado se daría como la diferencia de tensión que se mide entre los electrodos, lo que haría posible conectar un electrodo de detección para realizar una titulación coulométrica. El módulo pX1000 también funciona como un medidor de pH independiente.
RCE.EL
RCE.ELElectrodo de cilindro rotatorio para los cilindros de 12 mm de diámetro exterior. NO SE INCLUYE el inserto del cilindro. Materiales de cilindro disponibles: acero al carbono 1018 (RCE.CYL.CS1018) y acero fino 304 (RCE.CYL.SS304)
RHD.CAP.GC3
Casquillo con puntas de electrodo (ET) intercambiablesElectrodo intercambiable prensado en poliéter-éter-cetona de diversos materiales con diámetros y longitudes diferentes.
RHD.CLEAN.KIT
Cleaning and Polishing KitEl Cleaning and Polishing Kit contiene todas las herramientas necesarias para limpiar perfectamente las células de medida eliminando todos los residuos de muestra y para pulir especialmente los crisoles de platino hasta obtener un acabado similar al de un espejo. El kit contiene una herramienta rotativa multifuncional.
RHD.HCBAS.CLOSED.S
Autolab Microcell HC Basic Package cerradoAutolab Microcell HC Basic Package cerrado cuenta con un soporte de - celda con control de temperatura como base para todas las celdas de medida de aparatos de rhd.El soporte de celda contiene el elemento Peltier para el calentamiento y enfriamiento activo de la celda de medida. Permite establecer las conexiones de las celdas al potenciostato sin problemas.Este paquete incluye:1 soporte de celda Autolab Microcell HC; 1 controlador de temperatura 3216; 1 compuesto conductor de calor; 1 kit de conexión en serie; 1 caja de adaptador BNC tipo banana; Todos los cables de conexión y herramientas necesarios; Las celdas de medida se venden por separado.
RHD.TSC1600.CLOSED
Celda de medida TSC 1600 ClosedLa TSC 1600 Closed es una celda de medida cerrada para investigaciones sobre electrolitos líquidos. Esta celda de medida tiene un crisol de platino de 1,6 mL como recipiente de muestras. Para un volumen de muestra más pequeño, utilice la celda TSC 70 Closed. Esta celda es hermética y, por lo tanto, está protegida de la atmósfera y puede usarse con muestras sensibles a la humedad.
RHD.TSCBATT.ADVANCED
Celda de medida TSC Battery ExpandedLa TSC Battery Advanced es una celda de medida cerrada para ensamblar celdas de media batería o batería completa o celdas de supercondensadores con, por ejemplo, materiales activos y separadores. También es apta para investigar muestras sólidas o gelatinosas en contacto con electrodos de metal en una geometría de placa a placa. La flexibilidad en la configuración de las celdas permite realizar medidas de dos o tres electrodos mediante la inserción lateral de un microelectrodo de referencia. La versión estándar contiene electrodos de metal planos. Para los colectores de corriente diseñados para utilizar litio elemental como material del electrodo, consulte la versión ampliada.
RHD.TSCSPECTRO
Celda de medida TSC SpectroLa celda TSC Spectro es una celda de medida cerrada para realizar experimentos espectroelectroquímicos. Se suministra con un electrodo de gasa de platino situado en el punto focal del haz de luz de detección que entra a través de ventanas laterales ajustables. Se pueden realizar medidas tanto de dos como de tres electrodos mediante la inserción lateral de un microelectrodo de referencia. Esta celda es hermética y, por lo tanto, está protegida contra la atmósfera y puede utilizarse con muestras sensibles a la humedad.Materiales de celda en contacto con la muestra: PEEK, platino, Glassy Carbon, EPDM, FFKM
RRDE.CAP
Tapa de celda RRDETapa de PTFE con siete accesorios cónicos para la celda RRDE de Autolab.
RRDE.CELL.CPL.S
Celda de electrocatálisis Autolab RRDELa celda Autolab RRDE es una celda electroquímica completa diseñada para experimentos bajo convección forzada con el Autolab RRDE (o Autolab RDE2). El kit se compone de un recipiente de vidrio con un volumen de 300 mL, dotado de una envoltura termostática para la regulación de temperatura.Todas las partes que pueden entrar en contacto con la solución se pueden limpiar en condiciones agresivas, lo que hace que esta celda sea apropiada para experimentos de electrocatálisis típicos o medidas de electroquímica interfacial sensible.
RRDE.CLAMP
Grapa de celda RRDESoporte de celda de metal para la celda RRDE de Autolab.
RRDE.HOSE.CONN
Conector de manguera de celda RRDEConjunto de adaptadores para conectar un baño de agua externo a la celda RRDE de Autolab para la regulación de temperatura.
RRDE.ORING.SIL
Junta de celda RRDEJunta tórica con recubrimiento de PTFE para la celda RRDE de Autolab.
RRDE.RING.NYLON
Anillo de ajuste de celda RRDEAnillo de retención para la celda RRDE de Autolab RRDE.
RRDE.STOPPER
Tapón de cristal de celda RRDEConjunto de tapones de cristal para la celda RRDE de Autolab.
RRDE.THERM.ADAPT
Adaptador de termómetro de celda RRDEAdaptador de termómetro para la celda RRDE de Autolab.
RRDE.VESSEL
Recipiente de celda RRDERecipiente de cristal de la celda RRDE de Autolab.
SCAN250.S
Módulo de generador de escaneado lineal verdaderoCuando los procesos presentan un comportamiento transitorio muy rápido, como la adsorción de hidrógeno, el paso de tensión digital puede provocar pérdidas de información relacionada con el proceso de adsorción. El módulo SCAN250, que tiene la capacidad de aplicar un verdadero paso de tensión analógico a la muestra, se diseñó específicamente para solucionar este problema. La gama de velocidad de escaneado lineal verdadero es de 10 mV/s a 250 kV/s. El módulo SCAN250, en combinación con el ADC10M, es una herramienta muy potente para estudiar las transiciones rápidas.
VOLT.MULT.S
Multiplicador de tensiónEl multiplicador de tensión es una extensión que puede integrarse en serie con el amplificador diferencial del Autolab para ampliar el rango de tensión medible hasta un máximo de 100 V. Esto puede utilizarse para llevar a cabo medidas electroquímicas en montones de baterías y células de combustible.
- 8.884.50018.884.5001Folleto: 884 Professional VA, alemán
El 884 Professional VA en combinación con el software viva es actualmente el sistema de análisis más moderno y flexible para la voltamperometría y la polarografía. El 884 Professional VA destaca por su flexibilidad única. Gracias a su diseño modular, el sistema puede ampliarse en cualquier momento con componentes adicionales como dosificadores, bombas y cambiadores de muestras.
Otros idiomas
- 8.884.80038.884.8003Manual para 884 Professional VA
Otros idiomas
- 8.884.80048.884.8004Instrucciones breves para 884 Professional VA
Otros idiomas
- 8.885.30018.885.3001Declaración de conformidad de la UE para 885 Compact Oven Sample Changer
Spanish
Otros idiomas
- 8.885.50018.885.5001Folleto: 885 Compact Oven Sample Changer
Asequible preparación de muestras automática para la titulación Karl Fischer.
Otros idiomas
- 8.885.80038.885.8003Notas de publicación para 885 Compact Oven Sample Changer, 5.885.0013
Otros idiomas
- 8.886.30018.886.3001Declaración de conformidad 886 Professional Thermostat - Reactor, inglés
Otros idiomas
- 8.886.80028.886.8002Manual 886 Prof.Thermostat/Reactor
Otros idiomas
- 8.887.30018.887.3001Declaración de conformidad887 Professional UV/VIS Detector
Otros idiomas
- 8.888.30018.888.3001Declaración de conformidad para el 888 Titrando
Declaración UE de conformidad / Declaración de conformidad del Reino Unido para el 888 Titrando
Spanish
Otros idiomas
- 8.888.50048.888.5004Folleto: 888/890 Titrando - Descubra el mundo de Titrando
En este folleto se presentan las convincentes ventajas del 888 Titrando y del 890 Titrando.
Otros idiomas
- 8.888.80058.888.8005Notas de publicación Titrando 5.888.0023
Otros idiomas
- 8.889.30018.889.3001Declaración de conformidad de la UE para 889 IC Sample Center
Spanish
Otros idiomas
- 8.889.80018.889.8001Manual 889 IC Sample Center
Otros idiomas
- 8.889.80028.889.8002Health and Safety Form 889 IC Sample Center
Otros idiomas
- 8.889.80038.889.8003Hoja informativa 889 IC Sample Center, inglés/alemán
Otros idiomas
- 8.889.80048.889.8004Manual del 889 IC Sample Center Basic
Otros idiomas
- 8.890.30018.890.3001Declaración de conformidad para 890 Titrando
Declaración UE de conformidad / Declaración de conformidad del Reino Unido para el 890 Titrando
Spanish
Otros idiomas
- 8.890.50028.890.5002Folleto: 890 Titrando
Con el 890 Titrando para la titulación Karl Fischer, Metrohm ofrece a los clientes que son sensibles a los precios un acceso muy atractivo al mundo de los Titrando. El aparato se concibió para los análisis rutinarios en el laboratorio de titulación y se dirige a todos los que, con un presupuesto delimitado, establecen los requisitos más elevados en lo que se refiere a la comodidad de manejo, a la gestión de datos, a la automatización así como a la trazabilidad de los resultados de análisis.
Otros idiomas
- 8.891.30038.891.3003Declaración de conformidad de la UE para del 891 Analog Out
Spanish
Otros idiomas
- 8.891.80018.891.8001Manual para 891 Professional Analog Out, 2.891.0010
Otros idiomas
- 8.892.30018.892.3001Declaración de conformidad de la UE para el 892 Professional Rancimat
Spanish
Otros idiomas
- 8.892.50018.892.5001Folleto: 892 Professional Rancimat con StabNet 2.0
El 892 Professional Rancimat sirve para determinar la estabilidad a la oxidación de aceites y grasas naturales, alimentos y cosméticos con contenido de grasa según el método Rancimat. Con este aparato y el software StabNet, se puede determinar fácil y fiablemente el tiempo de inducción de las muestras de conformidad con los siguientes estándares: AOCS Cd 12b-92; ISO 6886; 2.4.28.2-93.
Otros idiomas
- 8.892.80018.892.8001Manual 892 Professional Rancimat
Otros idiomas
- 8.893.30018.893.3001Declaración de conformidad de la EU para 893 Professional Biodiesel Rancimat
Spanish
Otros idiomas
- 8.893.50018.893.5001Folleto: 893 Professional Biodiesel Rancimat
El 893 Professional Biodiesel Rancimat es un sistema de análisis para la determinación sencilla y segura de la estabilidad a la oxidación del biodiésel (éster metílico de ácidos grasos, FAME) y mezclas de biodiésel de conformidad con las normas EN 14112, EN 15751 y EN 16568. Dispone de 8 posiciones de medida en 2 bloques de calefacción. La pantalla integrada muestra el estado del aparato y cada posición de medida. El trabajo requerido para la limpieza queda reducido al mínimo al usar los prácticos recipientes de reacción desechables y los accesorios aptos para lavavajillas.
Otros idiomas
- 8.893.80018.893.8001Manual 893 Professional Biodiesel Rancimat
Otros idiomas
- 8.893.80028.893.8002Notas de publicación de 5.893.0012 para 892 Professional Rancimat, 893 Professional Biodiesel Rancimat y 895 Professional PVC Thermomat
Otros idiomas
- 8.893.80048.893.8004Notas de la versión para Rancimat 5.893.0014
Otros idiomas
- 8.893.80058.893.8005Notas de publicación Rancimat 5.893.0015
Otros idiomas
- 8.893.80068.893.8006Notas de publicación Rancimat 5.893.0017
Otros idiomas
- 8.894.30018.894.3001Declaración de conformidad de la UE para 894 Professional CVS
Spanish
Otros idiomas
- 8.894.50038.894.5003Folleto: 894 Professional CVS
En este folleto se presenta el catálogo del 894 Professional CVS, incluido el software viva y automatización.
Otros idiomas
- 8.894.80018.894.8001Manual 894 Professional CVS
Otros idiomas
- 8.894.80028.894.8002Manual – Guía rápida 894 Professional CVS
Otros idiomas
- 8.895.30018.895.3001Declaración de conformidad de la UE para 895 Professional PVC Thermomat
Spanish
Otros idiomas
- 8.895.50028.895.5002Folleto: 895 Professional PVC Thermomat
El 895 Professional PVC Thermomat sirve para determinar la estabilidad térmica del cloruro de polivinilo (PVC) y los copolímeros afines. Dispone de 8 posiciones de medida en 2 bloques de calefacción. La pantalla integrada muestra el estado del aparato y cada posición de medida.
Otros idiomas
- 8.895.80018.895.8001Manual 895 Professional PVC Thermomat
Otros idiomas
- 8.896.30018.896.3001Declaración de conformidad 896 Professional Detector
Otros idiomas
- 8.896.80048.896.8004Manual para 896 Professional Detector - Conductivity
Otros idiomas
- 8.898.30038.898.3003Declaración de conformidad de la UE para el 898 XYZ Sample Changer
Spanish
Otros idiomas
- 8.898.80018.898.8001Manual 898 XYZ Sample Changer
Otros idiomas
- 8.899.30018.899.3001Declaración de conformidad de la UE para 899 Coulometer
Spanish
Otros idiomas
- 8.900.30028.900.3002Declaración de conformidad 900 Touch Control Software 5.900.0010
Otros idiomas
- 8.900.30068.900.3006Certificado de categorización GAMP para 900 Touch Control
Otros idiomas
- 8.900.30088.900.3008Declaración de conformidad 900 Touch Control
Spanish
Otros idiomas
- 8.900.30098.900.3009Certificado FDA 900 Touch Control 5.900.0020
Otros idiomas
- 8.900.30108.900.3010Certificado FDA 900 Touch Control 5.900.0030
Otros idiomas
- 8.900.30118.900.3011Certificado FDA 900 Touch Control 5.900.0031
Otros idiomas
- 8.900.30128.900.3012Certificado FDA 900 Touch Control 5.900.0032
Otros idiomas
- 8.900.30138.900.3013Certificado FDA para el 5.900.0040 900 Touch Control
Otros idiomas
- 8.900.30148.900.3014Certificado de la FDA para el 900 Touch Control 5.900.0041
Otros idiomas
- 8.900.30158.900.3015Certificado GAMP para el 900 Touch Control 5.900.0042
Otros idiomas
- 8.900.30168.900.3016Certificado de la FDA para el 900 Touch Control 5.900.0042
Otros idiomas
- 8.900.30178.900.3017Certificado de la FDA para el 900 Touch Control 5.900.0043
Otros idiomas
- 8.900.30188.900.3018Certificado GAMP para el 900 Touch Control 5.900.0043
Otros idiomas
- 8.900.30198.900.3019Certificado de la FDA para 900 Touch Control 5.900.0044
Otros idiomas
- 8.900.30208.900.3020Certificado GAMP para P 900 Touch Control 5.900.0044
Otros idiomas
- 8.900.30218.900.3021Certificado de la FDA para 900 Touch Control 5.900.0045
Otros idiomas
- 8.900.30228.900.3022Certificado GAMP para el 900 Touch Control 5.900.0045, EN
Otros idiomas
- 8.900.40038.900.4003System Assesment Report 900 Touch Control 5.900.0020
Otros idiomas
- 8.900.40048.900.4004System Assesment Report 900 Touch Control 5.900.0030
Otros idiomas
- 8.900.40058.900.4005System Assesment Report 900 Touch Control 5.900.0031
Otros idiomas
- 8.900.40068.900.4006System Assesment Report 900 Touch Control 5.900.0032
Otros idiomas
- 8.900.40078.900.4007Guía de cumplimiento normativo de Touch Control
Otros idiomas
- 8.900.40088.900.4008Informe de evaluación del sistema para el 5.900.0040 900 Touch Control
Otros idiomas
- 8.900.40098.900.4009Informe de evaluación del sistema 900 Touch Control 5.900.0041
Otros idiomas
- 8.900.40108.900.4010Informe de evaluación del sistema 900 Touch Control 5.900.0042
Otros idiomas
- 8.900.40118.900.4011Informe de evaluación del sistema para 900 Touch Control 5.900.0043
Otros idiomas
- 8.900.40128.900.4012Informe de evaluación del sistema para 900 Touch Control 5.900.0044
Otros idiomas
- 8.900.40138.900.4013Informe de evaluación del sistema 900 Touch Control 5.900.0045, EN
Otros idiomas
- 8.900.50018.900.5001Folleto: 900 Touch Control
900 Touch Control: potente como un ordenador, más pequeño que un netbook y con una pantalla táctil brillante. Con el módulo de control de sobremesa de Metrohm, la titulación resulta más fácil, segura y rápida que nunca.
Otros idiomas
- 8.900.80048.900.8004Release Notes 900 Touch Control 5.900.0010, inglés
Otros idiomas
- 8.900.80098.900.8009Release Notes 900 TC 5.900.0011
Otros idiomas
- 8.900.80108.900.8010Manual de uso para 900 Touch Control
Spanish
Otros idiomas
- 8.900.80128.900.8012Notas de publicación 900 Touch Control 5.900.1011ML, 915 KF Ti-Touch 5.915.1010ML, 916 Ti-Touch 5.916.1010ML
Otros idiomas
- 8.900.80138.900.8013Guía de informes PC/LIMS
Cuando se usa 900 Touch Control, 915 KF Ti-Touch y 916 Ti-Touch, se pueden enviar directamente los informes PC/LIMS vía Ethernet a tiBase.
Otros idiomas
- 8.900.80148.900.8014Notas de publicación 900 Touch Control 5.900.2011ML, 915 KF Ti-Touch 5.915.2010ML, 916 Ti-Touch 5.916.2010ML
Otros idiomas
- 8.900.80158.900.8015Manual 900 Touch Control
Otros idiomas
- 8.900.80168.900.8016Notas de publicación Touch 5.9xx.0020
Otros idiomas
- 8.900.80178.900.8017Notas de publicación Touch 5.9xx.0030
Otros idiomas
- 8.900.80198.900.8019Notas de publicación Touch 5.9xx.0031
Otros idiomas
- 8.900.80208.900.8020Notas de publicación Touch 5.9xx.0031-1
Otros idiomas
- 8.900.80218.900.8021Notas de publicación Touch 5.9xx.0032
Otros idiomas
- 8.900.80228.900.8022Certificado de categorización GAMP para el 900 Touch Control
Otros idiomas
- 8.900.80238.900.8023Notas de publicación para 900 Touch Control, 5.900.0040
Otros idiomas
- 8.900.80248.900.8024Notas de publicación para 900 Touch Control 5.900.0041
Otros idiomas
- 8.900.80258.900.8025Clasificación según certificado de la GAMP para el 900 Touch Control 5.900.0041
Otros idiomas
- 8.900.80268.900.8026Notas de publicación de Audit Trail Viewer 1.2.1
Otros idiomas
- 8.900.80288.900.8028Notas de publicación para 900 Touch Control 5.900.0042
Otros idiomas
- 8.900.80298.900.8029Notas de publicación para Audit Trail Viewer 1.2.2
Otros idiomas
- 8.900.80308.900.8030Notas de publicación para 900 Touch Control 5.900.0043
Otros idiomas
- 8.900.80318.900.8031Notas de publicación para 900 Touch Control 5.900.0044
Otros idiomas
- 8.900.80328.900.8032Notas de publicación para 900 Touch Control 5.900.0045
Otros idiomas
- 8.901.30018.901.3001Declaración de conformidad para el 901 Titrando
Declaración UE de conformidad / Declaración de conformidad del Reino Unido para el 901 Titrando
Spanish
Otros idiomas
- 8.902.30018.902.3001Declaración de conformidad para el 902 Titrando
Declaración UE de conformidad / Declaración de conformidad del Reino Unido para el 902 Titrando
Spanish
Otros idiomas
- 8.902.50028.902.5002Folleto: 902 Titrando: titulador potenciométrico inteligente Titulador STAT y regulador de síntesis
Por su modularidad, el sistema Titrando se puede adaptar de forma óptima a cualquier aplicación. Satisface los requisitos de la normativa de la FDA 21 CFR Part 11. ¡Aproveche su inteligencia y su capacidad de comunicación!
Otros idiomas
- 8.904.30018.904.3001Declaración de conformidad para el 904 Titrando
Declaración UE de conformidad / Declaración de conformidad del Reino Unido para el 904 Titrando
Spanish
Otros idiomas
- 8.905.30018.905.3001Declaración de conformidad para el 905 Titrando
Declaración UE de conformidad / Declaración de conformidad del Reino Unido para el 905 Titrando
Spanish
Otros idiomas
- 8.906.30018.906.3001Declaración de conformidad para el 906 Titrando
Declaración UE de conformidad / Declaración de conformidad del Reino Unido para el 906 Titrando
Spanish
Otros idiomas
- 8.907.30018.907.3001Declaración de conformidad para el 907 Titrando
Declaración UE de conformidad / Declaración de conformidad del Reino Unido para el 907 Titrando
Spanish
Otros idiomas
- 8.909.30038.909.3003Declaración de conformidad de la UE para 909 UV Digester
Spanish
Otros idiomas
- 8.909.80018.909.8001Manual 909 UV Digester
Otros idiomas
- 8.912.30058.912.3005Declaración de conformidad de la UE para 912 Conductometer
Spanish
Otros idiomas
- 8.912.80028.912.8002Notas de publicación 912 Conductometer | 913 pH Meter | 914 pH/Conductometer - 591xx012
Otros idiomas
- 8.912.80048.912.8004Hoja informativa sobre gestión de la batería del 91x Meter
Otros idiomas
- 8.912.80058.912.8005Notas de publicación de 912 Conductometer | 913 pH Meter | 914 pH/Conductometer - 591xx013
Otros idiomas
- 8.912.80068.912.8006Notas de publicación 91x pH-Conductometer 5.91x.0014
Otros idiomas
- 8.912.80078.912.8007Notas de publicación 91x pH-Conductometer 5.91x.0020, DE
Otros idiomas
- 8.913.30058.913.3005Declaración de conformidad de la UE para 913 pH Meter
Spanish
Otros idiomas
- 8.913.30068.913.3006Declaración de conformidad de la UE para el 913 pH/DO Meter
Spanish
Otros idiomas
- 8.914.30058.914.3005Declaración de conformidad de la UE para 914 pH/Conductometer
Spanish
Otros idiomas
- 8.914.30068.914.3006Declaración de conformidad de la UE para 914 pH/DO/Conductometer
Spanish
Otros idiomas
- 8.915.30048.915.3004Declaración de conformidad 915 KF Ti-Touch
Spanish
Otros idiomas
- 8.915.30078.915.3007Certificado FDA para el 5.915.0040 915 KF Ti-Touch
Otros idiomas
- 8.915.30108.915.3010Certificado de la FDA para el 915 KF Ti-Touch 5.915.0041
Otros idiomas
- 8.915.30118.915.3011Certificado GAMP para el 915 KF Ti-Touch 5.915.0042
Otros idiomas
- 8.915.30128.915.3012Certificado de la FDA para el 915 KF Ti-Touch 5.915.0042
Otros idiomas
- 8.915.30148.915.3014GAMP-Zertifikat 915 KF Ti-Touch 5.915.0043
- 8.915.30148.915.3014Certificado GAMP para 915 KF Ti-Touch 5.915.0043, EN
Otros idiomas
- 8.915.30158.915.3015Certificado de la FDA para el 915 KF Ti-Touch 5.915.0043
Otros idiomas
- 8.915.30168.915.3016GAMP-Zertifikat 915 KF Ti-Touch 5.915.0044 , EN
Otros idiomas
- 8.915.30178.915.3017FDA-Zertifikat 915 KF Ti-Touch 5.915.0044, EN
Otros idiomas
- 8.915.30188.915.3018Certificado GAMP para el 915 KF Ti-Touch 5.915.0045, EN
Otros idiomas
- 8.915.30198.915.3019Certificado de la FDA para el 915 KF Ti-Touch 5.915.0045
Otros idiomas
- 8.915.40018.915.4001Informe de evaluación del sistema para el 915 5.915.0040 KF Ti-Touch
Otros idiomas
- 8.915.40028.915.4002Informe de evaluación del sistema 915 KF Ti-Touch 5.915.0041
Otros idiomas
- 8.915.40038.915.4003Informe de evaluación del sistema 915 KF Ti-Touch 5.915.0042
Otros idiomas
- 8.915.40048.915.4004SysAssRep 915 KF Ti-Touch 5.915.0043
Otros idiomas
- 8.915.40058.915.4005SysAssRep 915 KF Ti-Touch 5.915.0044, EN
Otros idiomas
- 8.915.40068.915.4006Informe de evaluación del sistema 915 KF Ti-Touch 5.915.0045, EN
Otros idiomas
- 8.915.80028.915.8002Curso de manejo para 915 KF Ti-Touch
Spanish
Otros idiomas
- 8.915.80058.915.8005Manual 915 KF Ti-Touch
Otros idiomas
- 8.915.80068.915.8006Certificado de categorización GAMP para el 915 KF Ti-Touch
Otros idiomas
- 8.915.80078.915.8007Notas de publicación para 915 KF Ti-Touch, 5.915.0040
Otros idiomas
- 8.915.80088.915.8008Notas de publicación para 915 KF Ti-Touch 5.915.0041
Otros idiomas
- 8.915.80098.915.8009Clasificación según certificado de la GAMP para el 915 KF Ti-Touch 5.915.0041
Otros idiomas
- 8.915.80108.915.8010Notas de publicación para KF Ti-Touch 5.915.0042
Otros idiomas
- 8.915.80118.915.8011Notas de publicación para KF Ti-Touch 5.915.0043
Otros idiomas
- 8.915.80158.915.8015Notas de publicación para KF Ti-Touch 5.915.0044
Otros idiomas
- 8.915.80168.915.8016Notas de publicación para KF Ti-Touch 5.915.0045
Otros idiomas
- 8.916.30048.916.3004Declaración de conformidad 916 Ti-Touch
Spanish
Otros idiomas
- 8.916.30078.916.3007Certificado FDA para el 5.916.0040 916 Ti-Touch
Otros idiomas
- 8.916.30108.916.3010Certificado de la FDA para el 916 Ti-Touch 5.916.0041
Otros idiomas
- 8.916.30118.916.3011Certificado GAMP para el 916 Ti-Touch 5.916.0042
Otros idiomas
- 8.916.30128.916.3012Certificado de la FDA para el 916 Ti-Touch 5.916.0042
Otros idiomas
- 8.916.30138.916.3013Certificado de la FDA para 916 Ti-Touch 5.916.0043
Otros idiomas
- 8.916.30148.916.3014Certificado GAMP para el 916 Ti-Touch 5.916.0043
Otros idiomas
- 8.916.30158.916.3015Certificado de la FDA para el 916 Ti-Touch 5.916.0044
Otros idiomas
- 8.916.30168.916.3016Certificado GAMP para 916 Ti-Touch 5.916.0044
Otros idiomas
- 8.916.30178.916.3017Certificado de la FDA para el 916 Ti-Touch 5.916.0045
Otros idiomas
- 8.916.30188.916.3018Certificado GAMP para el 916 Ti-Touch 5.916.0045
Otros idiomas
- 8.916.40018.916.4001Informe de evaluación del sistema para el 916 Ti-Touch 5.916.0040
Otros idiomas
- 8.916.40028.916.4002Informe de evaluación del sistema 916 Ti-Touch 5.916.0041
Otros idiomas
- 8.916.40038.916.4003Informe de evaluación del sistema 916 Ti-Touch 5.916.0042
Otros idiomas
- 8.916.40048.916.4004Informe de evaluación del sistema para el 916 Ti-Touch 5.916.0043
Otros idiomas
- 8.916.40058.916.4005Informe de evaluación del sistema para 916 Ti-Touch 5.916.0044
Otros idiomas
- 8.916.40068.916.4006Informe de evaluación del sistema 916 Ti-Touch 5.916.0045
Otros idiomas
- 8.916.80028.916.8002Curso de manejo 916 Ti-Touch
Spanish
Otros idiomas
- 8.916.80058.916.8005Manual 916 Ti-Touch
Otros idiomas
- 8.916.80068.916.8006Notas de publicación de 5.916.2033 916 Ti-Touch
Otros idiomas
- 8.916.80078.916.8007Certificado de categorización GAMP para el 916 Ti-Touch
Otros idiomas
- 8.916.80088.916.8008Notas de publicación para 916 Ti-Touch, 5.916.0040
Otros idiomas
- 8.916.80098.916.8009Notas de publicación para 916 Ti-Touch 5.916.0041
Otros idiomas
- 8.916.80108.916.8010Clasificación según certificado de la GAMP para el 916 Ti-Touch 5.916.0041
Otros idiomas
- 8.916.80118.916.8011Notas de publicación para 916 Ti-Touch 5.916.0042
Otros idiomas
- 8.916.80128.916.8012Notas de publicación para 916 Ti-Touch 5.916.0043
Otros idiomas
- 8.916.80138.916.8013Notas de publicación para 916 Ti-Touch 5.916.0044
Otros idiomas
- 8.916.80148.916.8014Notas de publicación para 916 Ti-Touch 5.916.0045
Otros idiomas
- 8.917.30038.917.3003Declaración de conformidad de la UE para 917 Coulometer
Spanish
Otros idiomas
- 8.917.30048.917.3004Certificado FDA para el 5.917.0020 917 Coulometer
Otros idiomas
- 8.917.30078.917.3007Certificado de la FDA para el 917 Coulometer 5.917.0021
Otros idiomas
- 8.917.30088.917.3008Certificado GAMP para el 917 Coulometer 5.917.0022
Otros idiomas
- 8.917.30098.917.3009Certificado de la FDA para el 917 Coulometer 5.917.0022
Otros idiomas
- 8.917.30108.917.3010Certificado de la FDA para el 917 Coulometer 5.917.0023
Otros idiomas
- 8.917.30118.917.3011Certificado GAMP para el 917 Coulometer 5.917.0023
Otros idiomas
- 8.917.30128.917.3012Certificado de la FDA para 917 Coulometer 5.917.0024
Otros idiomas
- 8.917.30138.917.3013Certificado GAMP para 917 Coulometer 5.917.0024
Otros idiomas
- 8.917.30148.917.3014Certificado de la FDA para 917 Coulometer 5.917.0025
Otros idiomas
- 8.917.30158.917.3015Certificado GAMP para 917 Coulometer 5.917.0025
Otros idiomas
- 8.917.40018.917.4001Informe de evaluación del sistema para el 5.917.0020 917 Coulometer
Otros idiomas
- 8.917.40028.917.4002Informe de evaluación del sistema 917 Coulometer 5.917.0021
Otros idiomas
- 8.917.40038.917.4003Informe de evaluación del sistema 917 Coulometer 5.917.0022
Otros idiomas
- 8917400489174004SysAssRep 917 Coulometer 5.917.0023
Otros idiomas
- 8.917.40058.917.4005SysAssRep 917 Coulometer 5.917.0024, EN
Otros idiomas
- 8.917.40068.917.4006Informe de evaluación del sistema 917 Coulometer 5.917.0025, EN
Otros idiomas
- 8.917.80018.917.8001Tutorial de 917 Coulometer
Spanish
Otros idiomas
- 8.917.80038.917.8003Certificado de categorización GAMP para el 917 Coulometer
Otros idiomas
- 8.917.80048.917.8004Manual para el 917 Coulometer
Otros idiomas
- 8.917.80058.917.8005Notas de publicación para 917 Coulometer, 5.917.0020
Otros idiomas
- 8.917.80068.917.8006Notas de publicación para 917 Coulometer 5.917.0021
Otros idiomas
- 8.917.80078.917.8007Clasificación según certificado de la GAMP para el 917 Coulometer 5.917.0021
Otros idiomas
- 8.917.80088.917.8008Notas de publicación para 917 Coulometer 5.917.0022
Otros idiomas
- 8.917.80098.917.8009Notas de publicación para 917 Coulometer 5.917.0023
Otros idiomas
- 8.917.80108.917.8010Release Notes 917 Coulometer 5.917.0024
Otros idiomas
- 8.917.80118.917.8011Notas de publicación para 917 Coulometer 5.917.0025
Otros idiomas
- 8.919.30018.919.3001Declaración de conformidad: 919 IC Autosampler plus
Spanish
Otros idiomas
- 8.919.80038.919.8003Manual 919 IC Autosampler plus
Otros idiomas
- 8.920.30018.920.3001Declaración de conformidad para el 920 Absorber Module
Spanish
Otros idiomas
- 8.920.80038.920.8003Instrucciones breves para el 920 Absorber Module
Otros idiomas