元の言語のページへ戻りました
893 Professional Biodiesel Rancimat

893 Professional Biodiesel Rancimat

2.893.0010

893 Professional Biodiesel Rancimat

ja

2.893.0010

特長

893 プロフェッショナル バイオディーゼル ランシマットは、バイオディーゼル(脂肪酸メチルエステル、FAME)および規格EN 14112、EN 15751、EN 16568に則したバイオディーゼルブレンドの酸化安定性を簡単かつ安全に測定するための分析システムです。加熱ブロック2つに8つの測定ポジションがあります。内蔵式ディスプレイには装置およびそれぞれの個々の測定ポジションのステータスが表示されます。各測定ポジションのスタートキーによって装置の測定をスタートさせることができます。洗浄にかかる手間およびコストは、実用的である使い捨て反応容器および洗浄機に耐えられる付属品の使用により最小限に抑えることができます。これにより時間とコストを削減し、精度と再現性を著しく改善することができます。測定実施のために必要な全ての付属品は同梱されています。装置の制御、データの記録、評価、保存のためには、StabNetソフトウェアが必要です。

技術仕様

Dimensions remarkWithout accessories
Dimensions in mm (W/H/D)383/276.5/461.5

Heating

  • Two individually heated aluminum heating blocks


Max. number of samples

  • Eight (four in each block)


Temperature range

  • 50 - 150 °C, can be set in steps of 1 °C


Temperature correction

  • -9.9 - +9.9 °C, can be set in steps of 0.1 °C


Max. deviation from the set temperature

  • ±0.3 °C


Reproducibility of the set temperature

  • Typically better than ±0.2 °C


Temperature fluctuations

  • Typically 0.1 °C


Temperature differential between the individual measuring positions

  • Typically 0.3 °C


Response temperature of the overheating protection

  • 180 °C


Gas supply

  • Built-in membrane pump


Gas flow range

  • 1 - 25 L/h


Conductivity measurement

  • 0 - 400 µS/cm


Interface

  • USB
    • Reaction vessel long for stability measurements
    • 6.1429.050
    • Reaction vessel for stability measurements involving volatile oils, mineral oils and biodiesel blends with the Biodiesel Rancimat. In combination with 6.2418.130. Set of 100 pieces.
    • PCS
    • 1
    • Foam barrier
    • 6.1451.010
    • Foam barrier in reaction vessels for stability measurements.
    • PCS
    • 8
    • O-Ring
    • 6.1454.040
    • O-ring for air tube for stability measurements. Set of 8 pieces.
    • PCS
    • 4
    • Drying flask cap
    • 6.1602.145
    • Screw cap with GL 45 thread for the 6.1608.050 drying flask.
    • PCS
    • 1
    • Tubing adapter olive / M6 inner
    • 6.1808.020
    • 1 M6 inner thread and 1 tubing nozzle. Part of the screw connections for Exchange Units and stability measuring instruments.
    • PCS
    • 1
    • Tubing adapter olive / M8 outer
    • 6.1808.050
    • 1 M8 outer thread and 1 tubing olive. E.g. for thermostat jacket of exchange units and stability measuring instruments.
    • PCS
    • 16
    • Thread adapter M8 outer / M6 inner
    • 6.1808.090
    • Outer thread M8, inner thread M6, e.g. for mounting 6.2418.XXX Air tubes in 6.1429.XXX Reaction vessels of stability measuring instruments.
    • PCS
    • 8
    • Filter tube
    • 6.1821.040
    • Filter tube for 6.1608.050 Drying bottle. For Rancimats and Karl Fischer ovens.
    • PCS
    • 1
    • Iso-Versinic tubing 0.22 m
    • 6.1839.000
    • Connection tubing for stability measuring instruments for determining the oxidation stability of biodiesel.
    • PCS
    • 24
    • Labels laminated
    • 6.2250.000
    • Labels for measuring vessel cover for stability measuring instruments. Labeling: A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4. 5 sets of 8 items each.
    • PCS
    • 1
    • Holder for reaction vessel
    • 6.2628.000
    • Reaction vessel holder for stability instruments; for 1 reaction vessel for weighing in the sample.
    • PCS
    • 1
    • Dust filter
    • 6.2724.010
    • Dust filter for Rancimats and Karl Fischer ovens.
    • PCS
    • 1
    • 893 Professional Biodiesel Rancimat
    • 1.893.0010
    • 893 プロフェッショナル バイオディーゼル ランシマットは、バイオディーゼル(脂肪酸メチルエステル、FAME)および規格EN 14112、EN 15751、EN 16568に則したバイオディーゼルブレンドの酸化安定性を簡単かつ安全に測定するための分析システムです。加熱ブロック2つに8つの測定ポジションがあります。内蔵式ディスプレイには装置およびそれぞれの個々の測定ポジションのステータスが表示されます。各測定ポジションのスタートキーによって装置の測定をスタートさせることができます。洗浄にかかる手間およびコストは、実用的である使い捨て反応容器および洗浄機に耐えられる付属品の使用により最小限に抑えることができます。これにより時間とコストを削減し、精度と再現性を著しく改善することができます。測定実施のために必要な全ての付属品は同梱されています。装置の制御、データの記録、評価、保存のためには、StabNetソフトウェアが必要です。
    • <p>893 プロフェッショナル バイオディーゼル ランシマットは、バイオディーゼル(脂肪酸メチルエステル、FAME)および規格EN 14112、EN 15751、EN 16568に則したバイオディーゼルブレンドの酸化安定性を簡単かつ安全に測定するための分析システムです。加熱ブロック2つに8つの測定ポジションがあります。内蔵式ディスプレイには装置およびそれぞれの個々の測定ポジションのステータスが表示されます。各測定ポジションのスタートキーによって装置の測定をスタートさせることができます。洗浄にかかる手間およびコストは、実用的である使い捨て反応容器および洗浄機に耐えられる付属品の使用により最小限に抑えることができます。これにより時間とコストを削減し、精度と再現性を著しく改善することができます。測定実施のために必要な全ての付属品は同梱されています。装置の制御、データの記録、評価、保存のためには、StabNetソフトウェアが必要です。</p>
    • PCS
    • 1
    • Reaction vessel long for stability measurements
    • 6.1429.050
    • Reaction vessel for stability measurements involving volatile oils, mineral oils and biodiesel blends with the Biodiesel Rancimat. In combination with 6.2418.130. Set of 100 pieces.
    • PCS
    • 1
    • Foam barrier
    • 6.1451.010
    • Foam barrier in reaction vessels for stability measurements.
    • PCS
    • 8
    • O-Ring
    • 6.1454.040
    • O-ring for air tube for stability measurements. Set of 8 pieces.
    • PCS
    • 4
    • Drying flask cap
    • 6.1602.145
    • Screw cap with GL 45 thread for the 6.1608.050 drying flask.
    • PCS
    • 1
    • Tubing adapter olive / M6 inner
    • 6.1808.020
    • 1 M6 inner thread and 1 tubing nozzle. Part of the screw connections for Exchange Units and stability measuring instruments.
    • PCS
    • 1
    • Tubing adapter olive / M8 outer
    • 6.1808.050
    • 1 M8 outer thread and 1 tubing olive. E.g. for thermostat jacket of exchange units and stability measuring instruments.
    • PCS
    • 16
    • Thread adapter M8 outer / M6 inner
    • 6.1808.090
    • Outer thread M8, inner thread M6, e.g. for mounting 6.2418.XXX Air tubes in 6.1429.XXX Reaction vessels of stability measuring instruments.
    • PCS
    • 8
    • Filter tube
    • 6.1821.040
    • Filter tube for 6.1608.050 Drying bottle. For Rancimats and Karl Fischer ovens.
    • PCS
    • 1
    • Iso-Versinic tubing 0.22 m
    • 6.1839.000
    • Connection tubing for stability measuring instruments for determining the oxidation stability of biodiesel.
    • PCS
    • 24
    • Labels laminated
    • 6.2250.000
    • Labels for measuring vessel cover for stability measuring instruments. Labeling: A1, A2, A3, A4, B1, B2, B3, B4. 5 sets of 8 items each.
    • PCS
    • 1
    • Holder for reaction vessel
    • 6.2628.000
    • Reaction vessel holder for stability instruments; for 1 reaction vessel for weighing in the sample.
    • PCS
    • 1
    • Dust filter
    • 6.2724.010
    • Dust filter for Rancimats and Karl Fischer ovens.
    • PCS
    • 1
    • 安定性測定装置用Pt100温度センサー
    • 6.1111.020
    • 固定式ケーブルおよびMini DINプラグ付きPt100温度センサー (長さ 30 cm)。このガラス不使用の温度センサーは、安定性測定装置 (873 Biodiesel Rancimatおよび893 Professional Biodiesel Rancimat) での使用に適しています。
    • <p>固定式ケーブルおよびMini DINプラグ付きPt100温度センサー (長さ 30 cm)。このガラス不使用の温度センサーは、安定性測定装置 (873 Biodiesel Rancimatおよび893 Professional Biodiesel Rancimat) での使用に適しています。</p>
    • PCS
    • 1
    • Turning ring
    • 6.2059.000
    • Turning ring for the swiveling setup of stability measuring instruments.
    • PCS
    • 1
    • 吸引フィルター
    • 6.2821.090
    • 気孔径 27 µm。5枚セット。吸引チューブ (6.1834.000) およびフィルターパイプ (6.1821.040)、(6.1821.050)向け。
    • <p>気孔径 27 µm。5枚セット。吸引チューブ (6.1834.000) およびフィルターパイプ (6.1821.040)、(6.1821.050)向け。</p>
    • PCS
    • 1
    • StabNet 2.x full
    • 6.6068.202
    • PC program for data handling and instrument control of stability measuring instruments. The software permits checks, data acquisition, evaluation and monitoring, as well as generating reports on stability measurements.Graphical user interface for routine operations, extensive database programs, method development, system configuration, very flexible user administration, extensive data export functions, individually configurable report generator.StabNet Full complies with the directives according to FDA 21 CFR Part 11.Dialog languages: German, EnglishThe following instruments are supported:892 Professional Rancimat; 893 Professional Biodiesel Rancimat; 895 Professional PVC Thermomat; 1 license for max. 4 stability measuring instruments on one PC.
    • PCS
    • 1
    • Molecular sieve
    • 6.2811.000
    • Molecular sieve. Bottle containing 250 g. Pore size: 0.3 nm. Without moisture indicator. For Rancimats and Karl Fischer instruments.
    • PCS
    • 1
    • モレキュラーシーブ (US)
    • 6.2811.010
    • モレキュラーシーブ。ボトル à 250 g、気孔径: 0.3 nm。湿度インジケーターなし。Rancimat およびカールフィッシャー装置向け。この製品は、米国に居住するすべてのユーザー向けです。この物質は、米国安全労働局(OSHA)の危険有害性周知基準(HCS) (29 CFR 1910.1200) により、危険物質に分類されています。
    • <p>モレキュラーシーブ。ボトル à 250 g、気孔径: 0.3 nm。湿度インジケーターなし。Rancimat およびカールフィッシャー装置向け。</p><p>この製品は、米国に居住するすべてのユーザー向けです。この物質は、米国安全労働局(OSHA)の危険有害性周知基準(HCS) (29 CFR 1910.1200) により、危険物質に分類されています。</p>
    • PCS
    • 1